Whenever I began to find a story predictable, it twisted, in a fresh way much like the source material, which is filled with stories nested within stories. The tales themselves trace their roots back to ancient and medieval Arabic , Greek , Indian , Jewish , Persian and Turkish  folklore and literature. However, pleading, beseeching and praising the powerful is the most significant. RT Book Reviews aw Susie Bright says, "Cecilia Tan is simply one of the most important writers, editors, and innovators in contemporary American erotic literature. The European connections with the Islamic world have a huge significance. Wikisource has original text related to this article:
Like a Veil: Erotic Tales of the Arabian Nights by Cecilia Tan
A Night in a Moorish Harem/The Arabian Lady's Story
When he awoke, she was gone. His attentions were unremitting until I was fully restored and my lungs freed from water. She was shorter than he was and he could feel her hot breath on his chest. He could not recall ever being as aroused as he was now.
The sweetness and vivacity of her expression and the grace of her manner lent additional charm to her perfect features and her splendid form. Jan 08, Elisa Rolle added it. However, they sit very well with the rest of the collection, to the extent that Arabic translations have now been made and integrated into the text. Encyclopaedia of Islam 2nd ed. Retrieved October 2, Explicit without being crude, detailed without being mechanical. But he was in no condition to think.